Giving up, why should I 放棄吧!為什麼我應該要?
I've come to far to forget 我已盡可能只為忘記
We're beautiful, we just got lost 我們的美,我們只是迷失
Somewhere along the way 在途中的某個地方
So much was missing when you went away 很多也隨著你的離去而消失
Let's start from here, lose the past 讓我們從這裡開始,丟掉過去
Change our minds, we don't need a finish line 改變我們的想法,我們不需終點線
Let's take this chance don't think too deep 讓我們藉此機會,不要想太多
Of all those promises we couldn't seem to keep 有關那些我們似乎無法堅守的承諾
I don't care where we go 我不在乎去哪兒
Let's start from here 讓我們從這裡開始
Standing here face to face 面對面站著
A finger on your lips 手指封住你的嘴唇
Don't say a word don't make a sound 別說話,別出聲
Silence surrounds us now 現在寧靜圍繞著我們
Even when you were gone I felt you everywhere 甚至在你離開後,我仍感覺你無所不在
Let's start from here, lose the past 讓我們從這裡開始,丟掉過去
Change our minds, we don't need a finish line 改變我們的想法,我們不需終點線
Let's take this chance don't think too deep 讓我們藉此機會,不要想太多
Of all those promises we couldn't seem to keep 有關那些我們似乎無法堅守的承諾
I don't care where we go 我不在乎去哪兒
Let's start from here 讓我們從這裡開始
Let's start from here 讓我們從這裡開始
I've never been the one to open up 我從不是個會對人敞開心胸的人
But you've always been the voice within 但一直以來你已是我內心的聲音
The only warmth from my cold heart 我那冰冷心裡的一絲溫暖
Let's start from here, lose the past 讓我們從這裡開始,丟掉過去
Change our minds, we don't need a finish line 改變我們的想法,我們不需終點線
Let's take this chance don't think too deep 讓我們藉此機會,不要想太多
Of all those promises 關於那些承諾
Let's start from here, lose the past 讓我們從這裡開始,丟掉過
Change our minds, we don't need a finish line 改變我們的想法,我們不需終點線
Let's take this chance don't think too deep 讓我們藉此機會,不要想太多
Of all those promises we couldn't seem to keep 有關那些我們似乎無法堅守的承諾
I don't care where we go 我不在乎去哪兒
Let's start from here 讓我們從這裡開
Let's start from here 讓我們從這裡開
Let's start from here 讓我們從這裡開
Let's start from here 讓我們從這裡開
Lyrics from
1.http://tw.mojim.com/tw105522x1.htm
2.http://tw.kkbox.com/song/31AF1hB07CZTHRw1bRw1b0P4-index.html#lyrics
3.http://yun1205.pixnet.net/blog/post/13088431
http://www.youtube.com/watch?v=LUA5chHWB84
This blog contains my personal self-study favorites either from forwarded e-mail or recommended websites.
2010年4月24日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
網路-英語工具書
- Babel Fish Translation
- Cambridge Advanced Learner's Dictionary
- Dictionary.com Translator
- HighBeam™ Encyclopedia - the Internet's premiere free encyclopedia.
- Longman Dictionary of Contemporary English Online
- Merriam-Webster Online Search
- MSN.Encarta Dictionary
- Text Content Analysis Tool
- The Free Dictionary
- The Quotations Page-英文名句引言
- Visual Thesaurus
- Wayne Magnuson English Idioms Sayings and Slang
- Yahoo 奇摩字典
- 中文字轉拼音引擎
- 專業術語中英對照表
- 文句翻譯
- 精粹辭庫
- 維基百科,自由的百科全書
- 羅馬拼音查詢
- 英漢/漢英/英英/中日/英日 線上電子字典
沒有留言:
張貼留言