2008年3月21日 星期五

Song 5, "Seasons in the Sun" ( 陽光季節 ) by Terry Jacks 或 Westlife

Goodbye to you, my trusted friend再見了,我忠實的朋友
We've known each other since we're nine or ten咱們從九歲或十歲時就認識了
Together we climbed hills or trees我們一起爬山,一起爬樹
Learned of love and ABC's一起學習愛和ABC
Skinned our hearts and skinned our knees磨練心性也磨破了膝蓋
Goodbye my friend, it's hard to die再見了,朋友,道別是如此難以啟齒
When all the birds are singing in the sky當鳥兒在空中歌唱
Now that the spring is in the air此刻,春天的氣息洋溢
Pretty girls are everywhere到處都是漂亮的女孩
When you see them I'll be there當你看見她們,我將隨之出現
We had joy, we had fun我們曾擁有快樂,擁有歡笑
We had seasons in the sun我們曾擁有陽光季節
But the hills that we climbed我們爬過的小山坡
Were just seasons out of time不曾因時光而變換季節
Goodbye, Papa, please pray for me再見,老爸,請為我祈禱
I was the black sheep* of the family我曾是家裡的壞小孩
You tried to teach me right from wrong你曾試著教我分辨對錯
Too much wine and too much song太多的美酒與歌
Wonder how I get along懷疑我是怎麼過日子的
Goodbye, Papa, it's hard to die再見了,老爸,道別是如此難以啟齒
When all the birds are singing in the sky當鳥兒在空中歌唱
Now that the spring is in the air此刻,春天的氣息洋溢
Little children everywhere孩童們四處奔跑
When you see them I'll be there當你看見他們,我將隨之出現
We had joy, we had fun我們曾擁有快樂,擁有歡笑
We had seasons in the sun我們曾擁有陽光季節
But the wine and the song但美酒與歌
Like the seasons all have gone像季節一樣消逝無蹤
Goodbye Michelle, my little one再見了,蜜雪兒,我的小情人
You gave me love and helped me find the sun你給了我愛,幫助我找到陽光
And every time that I was down每次我意志消沈
You would always come around你總是來到我身邊
And get my feet back on the ground幫助我重新振作起來
Goodbye, Michelle, it's hard to die再見了,蜜雪兒,道別是如此難以啟齒
When all the bird are singing in the sky當鳥兒在空中歌唱
Now that the spring is in the air此刻,春天的氣息洋溢
With the flowers everywhere花兒四處開放
I wish that we could both be there願我倆能在一起
We had joy, we had fun我們曾擁有快樂,擁有歡笑
We had seasons in the sun我們曾擁有陽光季節
But the stars we could reach我們能摘到的星星
Were just starfishes on the beach不過是沙灘上的海星

Lyrics from http://blog.roodo.com/90_reader_club/archives/2527691.html
Terry Jacks http://www.youtube.com/watch?v=pfm-17pu6SQ
Westlife http://www.youtube.com/watch?v=J7w7dGqLWys

沒有留言: